CzEngVallex: a Bilingual Czech-English Valency Lexicon

نویسندگان

  • Zdeňka Urešová
  • Eva Fučíková
  • Jana Šindlerová
چکیده

This paper introduces a new bilingual Czech-English verbal valency lexicon (called CzEngVallex) representing a relatively large empirical database. It includes 20,835 aligned valency frame pairs (i.e., verb senses which are translations of each other) and their aligned arguments. This new lexicon uses data from the Prague Czech-English Dependency Treebank and also takes advantage of the existing valency lexicons for both languages: the PDT-Vallex for Czech and the EngVallex for English. The CzEngVallex is available for browsing as well as for download in the LINDAT/CLARIN repository. The CzEngVallex ismeant to be used not only by traditional linguists, lexicographers, translators but also by computational linguists both for the purposes of enriching theoretical linguistic accounts of verbal valency from a cross-linguistic perspective and for an innovative use in various NLP tasks.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Czech-English Bilingual Valency Lexicon Online

We describe CzEngVallex, a bilingual Czech–English valency lexicon which aligns verbal valency frames and their arguments. It is based on a parallel Czech-English corpus, the Prague Czech-English Dependency Treebank (PCEDT), where for each occurrence of a verb, a reference to the underlying Czech and English valency lexicons (PDT-Vallex and CzEngVallex, respectively) is recorded. The CzEngValle...

متن کامل

Verb Argument Pairing in Czech-English Parallel Treebank

We describe CzEngVallex, a bilingual Czech-English valency lexicon which aligns verbal valency frames and their arguments. It is based on a parallel Czech-English corpus, the Prague Czech-English Dependency Treebank, where for each occurrence of a verb a reference to the underlying Czech and English valency lexicons is explicitly recorded. CzEngVallex lexicon pairs the entries (verb senses) of ...

متن کامل

Bilingual English-Czech Valency Lexicon Linked to a Parallel Corpus

This paper presents a resource and the associated annotation process used in a project of interlinking Czech and English verbal translational equivalents based on a parallel, richly annotated dependency treebank containing also valency and semantic roles, namely the Prague Czech-English Dependency Treebank. One of the main aims of this project is to create a high-quality and relatively large em...

متن کامل

CzEngVallex: Mapping Valency between Languages

This report presents a guideline for building a resource connected with the project of interlinking Czech and English verbal translational equivalents, based on a parallel, richly annotated dependency treebank containing also valency and semantic roles, namely the parallel Prague CzechEnglish Dependency Treebank. One of the main aims of this project is to create a high-quality and relatively la...

متن کامل

Joint search in a bilingual valency lexicon and an annotated corpus

... so I say to you ... search, and you will find ... In this paper and the associated system demo, we present an advanced search system that allows to perform a joint search over a (bilingual) valency lexicon and a correspondingly annotated linked parallel corpus. This search tool has been developed on the basis of the Prague Czech-English Dependency Treebank, but its ideas are applicable in p...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016